阅读文章

给英国首相做翻译,江疏影的英语什么水平?Z

文章来源:bet365官网手机版  文章作者:b82.com  发表时间:2019-01-11  浏览次数: 人次

什么叫交流?日常生活完全没问题,当然聊天不行,我想干什么我都能表达清楚,我并非为我的专业说话只是做同传陪同翻译的那些人大部分都是mti专业毕业的啊,这有什么疑问吗?真的是条件比你好的人还比你努力,时刻学习啊。

道理我都懂,但是提个建议,下次发帖还是少点回车,好长……?不好意思我打个比方,但是我点菜从不用thisthisthanks,很多词我会说不会写导致我四级没过的,考完研之后我觉得我还能强一点,起码点菜住酒店问个路叫车什么的都没问题,又不是非得深入交流,我记得机场好像有超重行李托运吧?我正在看恋爱先生。

能说口语,和口语好完全两码事。前者能让你在国外维持正常生活,而后者能影响到你在那里的生活质量~我就是前者,非英语国家留学狗深感,语言种类会的多不吃亏,语言会的多又讲得好更不会吃亏,大兄弟们加油了。

借个楼,为啥说几句英语也能上新闻?因为人家在别的地方也牛比啊,演员啊。做翻译的不计其数,但是是一线演员又给英国首相做翻译的有几个?他们的工作场合你觉得你们专业会有用武之地吗?可能在国企你们还能有收入,但国际环境呢?